Svět byl minulý týden jen malý krůček od jaderné katastrofy. Tentokrát nebyl na vině Kim Čong-un a jeho sbor severokorejských důstojníků se zápisníky, ale Česká tisková kancelář. V pátek v půl šesté odpoledne vydala důležitou zprávu: V Rusku explodovala jaderná elektrárna. Vzhledem k tomu, že má svět s hořícími ruskými reaktory poněkud nepříjemné zkušenosti, dostala se zpráva rychle na titulní strany českých portálů. O nějakou dobu později z nich zase stejně rychle začala mizet, když se ukázalo, že žádná jiná světová agentura o této senzační katastrofě nic neví.

Co se stalo ve skutečnosti? V Dagestánu vybuchla čerpací stanice a v důsledku požáru vypadl proud v části města Kizljar. Ruská státní agentura TASS, která o případu informovala a ze které pak zprávu převzala do svého servisu i ČTK, použila zkratku ze slov "avtomobíl'naja zaprávočnaja stáncija", v azbuce tedy АЗС. A právě tady se nejspíš něco ztratilo v překladu, jak si na Twitteru tipl spolupracovník Aktuálně.cz Jiří Just. Při nepozorném čtení se dá zkratka pro benzinku snadno zaměnit za jinou: átomnaja elektrostáncija, АЭС. Z lokální nehody se rázem stala radioaktivní hrozba.

Zbývá vám ještě 70 % článku
První 2 měsíce předplatného za 40 Kč
  • První 2 měsíce za 40 Kč/měsíc, poté za 199 Kč měsíčně
  • Možnost kdykoliv zrušit
  • Odemykejte obsah pro přátele
  • Nově všechny články v audioverzi
Máte již předplatné?
Přihlásit se