Krátká recese místo oživení, alespoň takovou budoucnost věští někteří analytici Japonsku. Na ekonomice se totiž výrazně promítnou dopady zemětřesení a následné ničivé vlny tsunami, které způsobily kromě obřích škod i jadernou krizi v elektrárně Fukušima.

Nečekaná katastrofa měla za následek velké škody, vymazala biliony jenů z hodnoty japonských akcií i hmotného majetku a ochromila průmysl. Navíc vedla k prudkému růstu kurzu jenu, který podkope japonský vývoz, klíčový sektor třetí největší ekonomiky světa.

"Japonsko spadne do dočasné recese," řekl hlavní ekonom pro Japonsko u Crédit Agricole Susumu Kato. Podle něj hrubý domácí produkt klesne v tomto i dalším čtvrtletí, což už budou tři čtvrtletí po sobě. V posledním čtvrtletí loňského roku ekonomika v celoročním přepočtu klesla o 1,3 procenta a mezičtvrtletně ztratila 0,3 procenta.

Kato pro první čtvrtletí čeká mezičtvrtletní pokles reálného HDP o 0,4 procenta a ve druhém čtvrtletí zrychlení propadu na 1,2 procenta. Poté by sice měly ekonomikou už plně proudit zvýšené výdaje na obnovu, podle ekonomů by však Japonsko nemuselo za celý fiskální rok do konce března 2012 vykázat růst.

Banka Barclays nedávno odhadla, že celkové škody dosáhnou 3 procent japonského HDP. Na druhou stranu ale banka dodává, že se ekonomika z následků rychle oklepe, protože postižný region vytváří relativně malou část tamního HDP. Podle Barclays jde jen o 6,2 procenta.

Škody jako celoroční výkon české ekonomiky

Kato podobně jako řada jiných analytiků odhaduje škody na majetku v důsledku katastrofy 15 na bilionů jenů (3,3 bilionu Kč). To téměř odpovídá loňskému výkonu české ekonomiky, ovšem pro Japonsko to představuje asi jen výše zmíněná tři procenta HDP.

Země tak bohatá to je schopna unést, i tak to ale znamená velkou ztrátu bohatství.

"Zemětřesení nejenže prostřednictvím nižší spotřeby a investic omezují efektivní poptávku, ale také snižují potenciální ekonomický růst v důsledku škod na hmotném majetku a lidském kapitálu," uvedl Kyohei Morita z Barclays Capital.

Poradenská firma Dun & Bradstreet také revidovala předpověď růstu HDP Japonska z 0,6 procenta na pokles o 0,4 procenta. Současně snížila rating Japonska kvůli obavám z nedostatku energie a jaderné bezpečnosti způsobených vlnou cunami po ničivém zemětřesení.

Velkou roli v dopadech na ekonomiku může hrát jaderná a energetická krize. Doma nyní musí kvůli nebezpečí zvýšené radiace z výbuchů na elektrárně Fukušima zůstávat miliony lidí a domácnosti a továrny postihují řízené odstávky proudu. Nedostatek elektřiny dopadá i na jinak vysoce spolehlivou japonskou dopravu.

Kvůli zemětřesení a zaplavení vlnou cunami je nyní uzavřeno asi deset procent elektrárenských kapacit. Vzhledem k tomu, že některé jaderné reaktory byly nouzovým chlazením mořskou vodou zcela ztraceny, mohly by výpadky elektřiny trvat celé měsíce.

Továrny musely zavřít

Průmyslové firmy mají velké těžkosti se zajišťováním surovin, materiálů a subdodávek, uvedl Tom Taylor z National Australia Bank. "Problém zhoršuje široké využívání pružného systému řízen zásob just-in-time, kvlůi němuž teď firmy nemají z čeho brát," řekl.

Kvůli nedostatku dodávek musely uzavřít závody automobilky a elektroničtí výrobci jako Toyota, Nissan, Honda, Mazda, Hitachi, NEC, Fijitus a Sony. Toyota uzavřela všechny své japonské továrny do 22. března a ostatní automobilky na tom nejsou o mnoho lépe. "Je těžké říct, jak dlouho to potrvá, je to ale další faktor srážející HDP dolů," uved Taylor.

Ve čtvrtek také oznámila společnost Toshiba, že na měsíc zavře svoji výrobu v závodě nedaleko Tokia. Pobočka bude zavřená kvůli tomu, aby mohla být opravena citlivá zařízení, která byla poškozená zemětřesením. Další závod v v jiné části Japonska, který vyrábí malé displeje, nebyl poškozený, dodala. Toshiba dodává výrobcům mobilních telefonů a automobilkám displeje pro navigační zařízení.

"Vzhledem k tomu, že výroba aut v Japonsku je tak či tak omezená, jednoměsíční přestávka pravděpodobně nebude pro automobilový sektor tak problematická, jak by se mohlo zdát," uvedl Damian Thong, analytik Macquarie Capital Securities.

Ekonomové však předpokládají, že v případě stabilizace reaktorů na Fukušimě se postupně příznivě projeví odolnost japonského obyvatelstva a růstový impulz rekonstrukce.

"Výdaje na rekonstrukci budou zřejmě velmi efektivním a ospravedlnitelným fiskálním stimulem," uvedla ratingová agentura Moody´s. "Velké bohaté ekonomiky prokázaly schopnost vypořádat se s přírodními katastrofami, a japonská ekonomika přibližně srovnatelná s ekonomikami Německa a Itálie dohromady, je vskutku velká," řekl viceprezident Moody´s Thomas Byrne.