Cizojazyčné reklamy by měly z českých ulic zmizet. Tedy ne úplně, měly by být ale srozumitelnější. Nově by reklamní oznámení měla obsahovat vedle cizojazyčného textu i text český. Změnu podpořil sněmovní hospodářský výbor na středečním zasedání.

Jde o návrh skupiny poslanců z řad TOP 09 a Starostů, který má podporu například radnice z Karlových Varů. Právě Karlovy Vary jsou příkladem města, které se s problémem pouze cizojazyčné reklamy potýká.

HNBYZNYS NA FACEBOOKU

Byznysovou rubriku Hospodářských novin najdete také na Facebooku.

"Magistrát města nemá zákonnou možnost nařídit, aby při šíření reklamy v cizím jazyce byl současně uveden i významově totožný text v českém jazyce," uvádí důvodová zpráva.

Pokud by byla novela schválena, města a obce by mohly nařízením šíření reklamy s texty v jiném než českém jazyce zakázat, pokud by neobsahovaly "dobře čitelný a významově totožný" text v češtině. Za porušení obecního nařízení by podnikatelům hrozila pokuta.

Norma by se podle autorů týkala hlavně plakátů a letáků za výlohami nebo na veřejném prostranství, nabídek restaurací na reklamních stojanech a jídelních lístků umístěných před restauracemi. Nevztahovala by se na reklamy v rozhlase a v televizi ani na názvy firem, jmen podnikatelů a ochranných známek.

Města a obce by navíc mohly v nařízení podle předkladatelů stanovit, že zákaz se netýká vymezeného okruhu reklam nebo jejich částí. Jde například o běžně používané výrazy jako 'café', 'pizzeria' a 'hot dog'.

Proti předloze se postavila už téměř před rokem vláda. Ve středu návrh kritizoval pouze Petr Bendl (ODS), podle kterého by města a obce dostaly nadbytečnou pravomoc.